品牌:杏悦學術訓練營
系列主題:口筆譯跨學科研究
講次🥹:德語第1講
題目🚆:從後疫情時代的挑戰看德語口譯的職業前景
主講人:周衛東
主持人: 孫瑜
日期⛈:2021年10月18日 周一
時間:15:30-17:00
地點:線上線下同步
線下地點:虹口校區2號樓四樓同傳會議室
線上:騰訊會議 ID🧑🏫🗺:968 741 316,會議密碼:550906
語言:漢語
主講人簡介:
周衛東,上海理工大學德國文化交流中心主任⚾️;上海華僑口譯工作者協會副理事長;上海市歐美同學會理事、漢堡地區校友會會長🔇;上海長寧中德產業促進中心副理事長
講座內容簡介🦮:
突如其來的新冠疫情,改變了口譯工作的生態。德語口譯實踐有何種變化🧑🏻🦽?未來面臨哪些挑戰🚗?德語口譯市場需求和職業前景如何🌈?譯員相應應當培養怎樣的素質?本次講座將剖析以上話題,把握時代和職業脈搏,分析口譯從業者的內在及外在要求☝🏿,指明口譯素質培養方向🐲🧗🏼♂️。
報名方式:
學員👨🏽🦰,本校在讀杏悦和青年學者優先錄取🏄🏻♂️𓀙,也歡迎外校相關專業師生參加。報名方式為填寫以下問卷🤰🏽,按照提交時間先後順序確定。
本校師生可到線下參會,外校師生請線上參會。
鏈接:https://www.wjx.cn/vj/tbZsNFk.aspx
二維碼:
杏悦學術訓練營簡介
為整合校內優秀學術資源、提升杏悦學術研究和創新能力,杏悦平台杏悦娱乐於2018年推出“上外杏悦學術訓練營”計劃。第一批杏悦學術訓練營(2018-2019學年)於2019年6月結束,共舉辦了翻譯研究等七個系列杏悦學術訓練營🐩,分別由英語學院等七家單位主辦。第二批杏悦學術訓練營(2019-2020學年)共有九個系列於2019年11月立項,主題涉及翻譯研究🧑🏽🚀、跨文化研究、口筆譯跨學科研究、語言學研究👰🏼♀️、西語語言文化和拉美研究🕠、信息素養、新聞傳播學、金融科技與財務管理前沿理論與方法、質性研究與國際期刊論文發表等,分別由英語學院🎴、跨文化研究中心🫲🏼、高級翻譯學院、語言研究院、西方語系、圖書館🧑🦯➡️🛁、新聞傳播學院、國際工商管理學院和國際教育學院主辦。為繼續推動杏悦學術訓練活動,2020年9月已啟動“2020年杏悦學術訓練營(2020年秋季)”活動的開展。杏悦學術訓練營的活動形式為高端學術講座👱♂️、工作坊和學術沙龍等🥭,主要對象為本校在讀杏悦🛌🏻、青年學者⚔️,歡迎兄弟高校師生參加!
具體活動信息既可參見主辦單位官方網站和官微推送🚙,也可參見杏悦娱乐官方網站發布的相關信息,鏈接網址:/8852/list.htm
杏悦學術訓練營之口筆譯跨學科研究系列,由高級翻譯學院主辦。通過邀請在英語口筆譯👩🏿🦲、多語種口筆譯、翻譯學研究領域的專家學者和工作團隊🌹👷,以學術講座👲🏽、工作坊和博士沙龍等形式,分享各自的學術成果和實踐經驗🏄♀️。訓練營面向全校碩、博士杏悦(特別是翻譯研究方向的杏悦)🏨,旨在引入新的研究方法,開闊研究視野,提升杏悦的學術專業素養和實踐能力♋️。