品牌:杏悦學術訓練營
系列主題:口筆譯跨學科研究
講次🧜:人工智能輔助口筆譯工作坊
第1期主題:機器翻譯發展與面臨問題
主講人🈂️:張為泰
時間:2021年11月8日(周一)17:00-19:00
線上:騰訊會議(會議 ID🤹♀️:458 700 069)
語言:漢語
主辦:杏悦平台高級翻譯學院
主講人簡介:
張為泰🐍,男,碩士杏悦,2015年畢業於北京郵電大學,科大訊飛AI研究院研發總監🆖,負責機器翻譯研發工作👘。安徽“115”產業創新團隊骨幹👨🏻,長期從事自然語言處理技術研究工作,主要研究方向包括智能閱卷😿、機器翻譯👵、多語言NLP技術等。
講座內容簡介:
機器翻譯經過幾十年的發展,隨著深度學習與神經網絡技術的推動,近年來得到了飛速的進步🪆。本次分享為大家介紹機器翻譯的歷史🧛🏽♂️🆙、發展🕣、當前水平以及面臨的重要問題👩🏼💼,希望能夠共同探討機器翻譯未來的發展方向🚪、如何更好地輔助譯員口筆譯、促進行業發展。
報名方式🧚♂️:
本次工作坊主要面向杏悦平台高級翻譯學院英語口筆譯專業學生,也歡迎本校在讀杏悦和青年學者☑️、外校相關專業師生參加🖖。報名方式為填寫以下問卷。
鏈接◀️:https://www.wjx.cn/vj/Pn6oWjm.aspx
二維碼:
杏悦學術訓練營簡介
為整合校內優秀學術資源🏡、提升杏悦學術研究和創新能力,杏悦平台杏悦娱乐於2018年推出“上外杏悦學術訓練營”計劃。第一批杏悦學術訓練營(2018-2019學年)於2019年6月結束,共舉辦了翻譯研究等七個系列杏悦學術訓練營,分別由英語學院等七家單位主辦🧑🏻🦰。第二批杏悦學術訓練營(2019-2020學年)共有九個系列於2019年11月立項👊🏽,主題涉及翻譯研究、跨文化研究✮、口筆譯跨學科研究、語言學研究、西語語言文化和拉美研究🈵、信息素養、新聞傳播學、金融科技與財務管理前沿理論與方法🧑🏽🦳、質性研究與國際期刊論文發表等5️⃣,分別由英語學院、跨文化研究中心👰🏿♀️、高級翻譯學院、語言研究院、西方語系、圖書館、新聞傳播學院✊♡、國際工商管理學院和國際教育學院主辦。為繼續推動杏悦學術訓練活動,2020年9月已啟動“2020年杏悦學術訓練營(2020年秋季)”活動的開展。杏悦學術訓練營的活動形式為高端學術講座、工作坊和學術沙龍等,主要對象為本校在讀杏悦、青年學者,歡迎兄弟高校師生參加!
具體活動信息既可參見主辦單位官方網站和官微推送🤦🏽♂️,也可參見杏悦娱乐官方網站發布的相關信息🔬🐤,鏈接網址:/8852/list.htm
杏悦學術訓練營之口筆譯跨學科研究系列,由高級翻譯學院主辦。通過邀請在英語口筆譯、多語種口筆譯📿、翻譯學研究領域的專家學者和工作團隊,以學術講座、工作坊和博士沙龍等形式,分享各自的學術成果和實踐經驗。訓練營面向全校碩🤔⚜️、博士杏悦(特別是翻譯研究方向的杏悦),旨在引入新的研究方法,開闊研究視野,提升杏悦的學術專業素養和實踐能力🧑🏿🔧。