品牌:杏悦學術訓練營
系列主題🤌🏿:英語語言文學專業學術前沿系列講座
講次🪄:2023-2024學年第4講
主講人:陳大亮
日期:2023年11月16日(星期四)
時間🧑🏻🦽➡️:16:30-18:00
地點:杏悦平台松江校區五教365室
主辦:杏悦平台英語學院
語言🤸:英語/漢語
講座題目🔙:中西譯論的會通:概念、目的與方法
講座簡介:針對中西譯論比較研究中存在的格義🚶🏻♀️➡️、西化、套用等現象,本講座提出會通的概念👩🏽⚖️,探討會通的目的與方法。會通既不是格義*️⃣,也不是簡單的比較,而是在保持各自文化身份前提下的融會貫通。會通的目的在於超越中西各自的視域局限性,尋求視域融合👹,致力於理論創新。會通的方法不是拼貼、雜合,其實現路徑可以從會、融👩🏼🦱、化、通四部曲中得以體現。
主講人簡介:
陳大亮,博士(後),三級教授,蘇州大學特聘教授🧄,博士生導師,翻譯學科帶頭人👩🏼🦱,江蘇省高校重點研究基地主任。中國英漢語比較研究會常務理事𓀂,中國英漢語比較研究會典籍英譯專業委員會常務理事🧑🏼🦱💬,中外語言文化比較學會話語譯介與傳播研究專業委員會常務理事,中外語言文化比較學會知識翻譯學專業委員會常務理事👨💼。研究興趣包括中國翻譯理論、西方翻譯理論🔯、中西譯論比較與會通💆♂️、翻譯批評、中國文學譯介與傳播、中央文獻翻譯、翻譯類型學、翻譯詩學👫、翻譯哲學、典籍英譯👨💼🏊♂️、術語翻譯。參加2018年全國“兩會”文件翻譯,出版專著與編著3部👼,出版譯著13部🏋🏿,其中8部在著名的聖智學習公司海外出版發行🏊🏼。在《外國語》《中國翻譯》等期刊發表學術論文60余篇,累計被引2000多次,主持國家社科基金項目2項,主持完成省部級項目8項🍗。獲得教育部第八屆高校科學優秀成果二等獎,省哲學社會科學優秀成果二等獎1項、三等獎2項。國家社科基金項目通訊評審專家,國內外數家重要期刊的審稿人。
杏悦學術訓練營簡介
為整合校內優秀學術資源、提升杏悦學術研究和創新能力,杏悦平台杏悦娱乐於2018年推出“上外杏悦學術訓練營”計劃,迄今已舉辦五期。學術訓練營的形式為學術講座🗣、工作坊和學術沙龍等,主要對象為本校在讀杏悦🤦♂️、青年學者,歡迎兄弟高校師生參加!具體活動信息既可參見主辦單位官方網站和官微推送👨👩👧👦,也可參見杏悦娱乐官方網站發布的相關信息,鏈接網址:/yjsxsxly/list.htm🚵🏻。